CptStern
suckmonkey
- Joined
- May 5, 2004
- Messages
- 10,303
- Reaction score
- 62
it's kinda hard to read but what's the button next to Start?
http://www.kotaku.com/gaming/top/omg-playstation-3-controller-spelling-mistake-180260.php
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
s Erect? Could be a new function.
Reginald said:Sounds like Kim Jong Il from Team America.![]()
Praystation anyone?
Sulkdodds said:"s Erect? Could be a new function."
![]()
It's uncanny..sinkoman said:
RakuraiTenjin said:ALL ROOK SAME!
hahaha Asians!
Gray Fox said:Stern is right, don't make fun of chinks
(sorry, lately I have been spending to much time in the Haus.)
Yeah because using the term "Engrish" isn't doing that at allCptStern said:ok you just crossed the line in terms of tact ..I didnt want to turn this into a "lets laugh at the asians" thread. Please less stereotypes
CptStern said:you're an idiot
RakuraiTenjin said:Yeah because using the term "Engrish" isn't doing that at all![]()
Gray Fox said:if you can't take it I'll edit. Just say the words sir Stern.
Maybe. But perhaps you're just to stupid to realize it was a joke, as well as the fact that a stupid thread made just for the sole purpose of bashing Sony for no real reason, attracts stupid comments and doesn't really warrent an intelligent response, as well as that this might very well easly be disproved just like you last sony bashing thread about the blu ray switch and bait.CptStern said:perhaps you're just too stupid to realise that some of our members may be of asian descent?
Neither did I.CptStern said:no it's not the same because I didnt identify or make fun of their nationality
LOL No, Engrish makes fun of the stereotypical FOB accent. IE: Can't pronounce L and mix it up with R. Don't act like it's something cute and innocent. It's not 'sinister' or anything but don't try to play it off as specifically making fun of a language barrier. Good god.CptStern said:..it says nothing except that it's butchered spelling ..and in any case it's also used to describe faulty grammar
Perhaps you are? You made the thread laughing at the Engrish. Do you have to make it into some political correctness big brother shit? If they're offended that's their fault. I don't get offended if someone cracks a beaner joke or something.CptStern said:perhaps you're just too stupid to realise that some of our members may be of asian descent?
RakuraiTenjin said:LOL No, Engrish makes fun of the stereotypical FOB accent. IE: Can't pronounce L and mix it up with R. Don't act like it's something cute and innocent. It's not 'sinister' or anything but don't try to play it off as specifically making fun of a language barrier. Good god.
What's to say what about? What don't you understand?Harryz said:What............?
Gray Fox said:Maybe. But perhaps you're just to stupid to realize it was a joke, as well as the fact that a stupid thread made just for the sole purpose of bashing Sony for no real reason, attracts stupid comments and doesn't really warrent an intelligent response, as well as that this might very well easly be disproved just like you last sony bashing thread about the blu ray switch and bait.
RakuraiTenjin said:Neither did I.
RakuraiTenjin said:ALL ROOK SAME!
hahaha Asians!
RakuraiTenjin said:LOL No, Engrish makes fun of the stereotypical FOB accent. IE: Can't pronounce L and mix it up with R.
wiki said:While the term may refer to spoken English, it is more often used to describe written English, for which problems are easier to identify and record. Engrish has been found on anything from badly translated signs, menus, and instruction manuals to bizarrely worded advertisements to strange t-shirt slogans. Usage of the terms may range from humorous to the slightly pejorative.
RakuraiTenjin said:Don't act like it's something cute and innocent. It's not 'sinister' or anything but don't try to play it off as specifically making fun of a language barrier. Good god.
RakuraiTenjin said:Perhaps you are? You made the thread laughing at the Engrish. Do you have to make it into some political correctness big brother shit? If they're offended that's their fault. I don't get offended if someone cracks a beaner joke or something.
Rakurai said:If they're offended that's their fault.
I guess you also like bush as much as you like Nader, it's just a coincidence that you choose to make a fuzz about everything bush does more then nader, just like it's a coincidence that you choose to make a fuzz every little detail of the ps3 and not x-box or Wii. Besides you fail to adress the most important part of my response.CptStern said:ya it's a sony conspiracy :upstare: that's simply idiotic, I couldnt care less which console comes on top as I'm not interested in any of them.
Asian != Nationality.CptStern said:yes you did:
Stop trying to change what Engrish is to make it seem like you didn't make fun of anybody. For ****s sake. Hell in the quote you put it even says that. Everybody that uses the term Engrish means it in reference to FOB Asian accents. Stop trying to say it's not that.CptStern said:no it does not ..it more specifially for written text:
http://en.wikipedia.org/wiki/Engrish
....pardon?
Oh good god. You're trying to claim you making fun of "EngRish" and "Serect" has NOTHING to do with the stereotypical Asian immigrant accent? Just shut up.CptStern said:no. I made a thread about sony screwing up a word. This is not political correctness/big brother "shit" it is a valid point because at no time did I imply that this was about bashing asian speech patterns ..not once did I mention asians
I didn't use a derrogatory word.CptStern said:you're joking right? it's their fault someone uses a derogatory word?
Gray Fox said:I guess you also liek bush as much as you like Nader, it's just a coincidence that you choose to make a fuzz about everything bush does more then nader, just like it's a coincidence that you choose to make a fuzz every little detail of the ps3 and not x-box or Wii. Besides you fail to adress the most important part of my response.
RakuraiTenjin said:Asian != Nationality.
RakuraiTenjin said:Stop trying to change what Engrish is
wiki said:While the term may refer to spoken English, it is more often used to describe written English
RakuraiTenjin said:to make it seem like you didn't make fun of anybody.
RakuraiTenjin said:For ****s sake. Hell in the quote you put it even says that.
RakuraiTenjin said:Everybody that uses the term Engrish means it in reference to FOB Asian accents. Stop trying to say it's not that.
"8. Engrish-
broken English as if, but not necessarily, spoken from one whose mother tongue is an Asian language
Origin: from commonly-referred-to and mistaken allegations of swappings of "L's" and "R's" in Asian languages"
IT'S IN THE ****ING WORD FOR GOD'S SAKE. ENGRISH
wiki said:While the term may refer to spoken English, it is more often used to describe written English
wiki said:While the term mocks the accent, it is used mainly without malice in reference to humorous misuses, puns, and double entendres within written English, not difficulties in pronunciation.
RakuraiTenjin said:Oh good god. You're trying to claim you making fun of "EngRish" and "Serect" has NOTHING to do with the stereotypical Asian immigrant accent? Just shut up.
wiki said:While the term mocks the accent, it is used mainly without malice in reference to humorous misuses, puns, and double entendres within written English, not difficulties in pronunciation.
RakuraiTenjin said:I didn't use a derrogatory word.
Correct, Asian means someone from Asia, good job. Since we both agree it means that, don't accuse me of singling out someone's nationality.CptStern said:no, asian means someone from Asia
I've only ever seen Engrish in reference to how someone speaks. Despite what wikipedia might try to say I'm talking about real application.CptStern said:I'm not:Originally Posted by wiki
While the term may refer to spoken English, it is more often used to describe written English
CptStern said:I'm making fun of sony
Originally Posted by wikiCptStern said:where?
CptStern said:ummm you got that from urban dictionary ..anyone can add their POV to UD ...see?
again I point you towards the definition:
..wiki is at least cross checked for accuracy by the community ...again I meant no malice by using engrish
Don't be a hypocrite, then. You jumped down my throat for cracking a joke when you were doing the same thing with this thread. Rather than chuckling and moving on you chose to get offended on behalf of someone else over something stupid.CptStern said:and quit being a jackass ..I was civil to you the entire time
Then why did you quote me?CptStern said:I was referring to gray fox
The BIG differance is that those are all reasonable critiqe's that matter, where as your ps3 threads are nothing more then childish attampts at superficial mockery. And in my opinion you failed to respond to my comment in which I explained why instead of posting an intelligent comment I resorted to simple mocking jokes, and why your comments about my obviously non serious comments are simply uptight and undeserving.CptStern said:fuss over? the "fuzz" is slang for police
I've criticised the 360 a number of times
http://www.halflife2.net/forums/showthread.php?t=97524&highlight=xbox360
http://www.halflife2.net/forums/showthread.php?t=103820&highlight=xbox360
http://www.halflife2.net/forums/showthread.php?t=96407&highlight=xbox360
http://www.halflife2.net/forums/showthread.php?t=93328&highlight=xbox
and what did I fail to respond to?
It's for the sake of some politically incorrect humor. Why not call Dave Chappel an idiot, he uses nigga and whity a lot in his sketches. Just like him mine comment was not meant as a serious deragetory remark, it's funny because it's so mean and politically incorrect, while it's never an real insult since you know it was just meant as a joke. It's a sad state of affairs if we still haven't come to a point where we can afford not to be so uptight.SimonomiS said:Must say, I find saying all Asians look the same, or calling them "chinks" much more offensive than mocking a mistranslation.